LTEXT "Bestandsnaam:",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_RESULTOBJDESC "Voeg een nieuw %s object in uw document"
IDS_RESULTFILEOBJDESC "Voeg de inhoud van het bestand als object in uw document zodat u het later kunt bewerken met het programma waarmee u het heeft gemaakt."
IDS_BROWSE "Bladeren"
IDS_NOTOLEMOD "Het bestand is geen geldig OLE bestand. Registratie is mislukt."
IDS_PS_PASTE_DATA "Voegt de inhoud van het clipbord in uw document als %s."
IDS_PS_PASTE_OBJECT "Voegt de inhoud van het clipbord in uw document zodat u het kan activeren met %s."
IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON "Voegt de inhoud van het clipbord in uw document zodat u het kan activeren met %s. Het zal getoond worden als een icoon."
IDS_PS_PASTE_LINK_DATA "Voegt de inhoud van het clipbord in uw document als %s. De data is verbonden met het bron bestand zodat wijzigingen in dat bestand worden getoond in uw document."
IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "Voegt een afbeelding vanuit het clipbord in uw document. De afbeelding is verbonden met het bron bestand zodat wijzigingen in dat bestand worden getoond in uw document."
IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "Voegt een verwijzing in die wijst naar de locatie van de inhoud van het clipbord. De verwijzing is verbonden met het bron bestand zodat wijzigingen in dat bestand worden getoond in uw document."
IDS_PS_NON_OLE "Voegt de inhoud van het clipbord in uw document."
IDS_PS_UNKNOWN_TYPE "Onbekend Type"
IDS_PS_UNKNOWN_SRC "Onbekende Bron"
IDS_PS_UNKNOWN_APP "het programma die het gecre<72>erd heeft"