2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
/*
|
|
|
|
* Wine command prompt
|
|
|
|
* Slovenian Language Support
|
|
|
|
*
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
* Copyright (C) 2003, 2008 Rok Mandeljc
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
*
|
|
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
|
*
|
|
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
|
|
*
|
|
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
2006-05-18 14:49:52 +02:00
|
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
#pragma code_page(65001)
|
|
|
|
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
{
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
WCMD_ATTRIB, "Pomoč za ATTRIB\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
WCMD_CALL,
|
2008-06-11 16:38:12 +02:00
|
|
|
"CALL <ime_paketne_datoteke> uporabimo znotraj paketne datoteke (batch file),\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
kadar želimo izvršiti ukaze iz druge paketne datoteke. Ko klicana paketna\n\
|
|
|
|
datoteka preneha z izvajanjem, vrne nadzor nadrejeni datoteki (klicatelju).\n\
|
|
|
|
Ukazu CALL je možno posredovati tudi parametre, ki naj bodo posredovani klicani\n\
|
|
|
|
paketni datoteki.\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
Spremembe trenutne mape, spremenljivk okolja, ipd., ki so napravljene znotraj\n\
|
|
|
|
klicane paketne datoteke, so posredovane klicatelju (nadrejeni datoteki).\n"
|
|
|
|
WCMD_CD, "Pomoč za CD\n"
|
|
|
|
WCMD_CHDIR, "Pomoč za CHDIR\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
WCMD_CLS, "CLS počisti zaslon konzole\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
WCMD_COPY, "Pomoč za COPY\n"
|
|
|
|
WCMD_CTTY, "Pomoč za CTTY\n"
|
|
|
|
WCMD_DATE, "Pomoč za DATE\n"
|
|
|
|
WCMD_DEL, "Pomoč za DEL\n"
|
|
|
|
WCMD_DIR, "Pomoč za DIR\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
WCMD_ECHO,
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
"ECHO <niz> prikaže <niz> v trenutni konzoli.\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
ECHO ON povzroči izpis vseh sledečih ukazov iz paketne datoteke pred dejansko\n\
|
|
|
|
izvršitvijo le-teh.\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
ECHO OFF izključi učinek ukaza ECHO ON (privzeta vrednost za ECHO je OFF).\n\
|
|
|
|
Izpis ukaza ECHO OFF lahko preprečimo tako, da predenj dodamo znak @.\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
WCMD_ERASE, "Pomoč za ERASE\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
WCMD_FOR,
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
"Ukaz FOR uporabimo za izvršitev ukaza za vsako datoteko iz podanega nabora datotek.\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
Sintaksa: FOR %spremenljivka IN (nabor) DO ukaz\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
Wine-ov cmd ne zahteva uporabe dvojnega znaka % pri uporabi ukaza FOR v\n\
|
|
|
|
paketnih datotekah.\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
WCMD_GOTO,
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
"Ukaz GOTO premakne izvrševanje na drug stavek v paketni datoteki.\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
Ciljna oznaka za ukaz GOTO je lahko dolga največ 255 znakov, vendar za razliko\n\
|
|
|
|
od ostalih operacijskih sistemov ne sme vsebovati presledkov. Če v paketni\n\
|
|
|
|
datoteki obstajata dve enaki oznaki, bo vedno izvršena le prva. Poskus uporabe\n\
|
|
|
|
ukaza GOTO z neobstoječo oznako povzroči konec izvrševanja paketne datoteke.\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
V interaktivnem načinu ukaz GOTO nima nobenega učinka.\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
WCMD_HELP, "Pomoč za HELP\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
WCMD_IF,
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
"IF uporabljamo za pogojno izvrševanje ukazov.\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
Sintaksa: IF [NOT] EXIST ime_datoteke ukaz\n\
|
|
|
|
IF [NOT] niz1==niz2 ukaz\n\
|
|
|
|
IF [NOT] ERRORLEVEL stevilo ukaz\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
V drugem primeru zgoraj morata biti niz1 in niz2 v dvojnih navednicah.\n\
|
|
|
|
Primerjava razlikuje med malimi in velikimi črkami.\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
2008-06-11 16:38:12 +02:00
|
|
|
WCMD_LABEL, "LABEL uporabljamo za nastavljanje oznake pogona.\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
Sintaksa: LABEL [pogon:]\n\
|
|
|
|
Ukaz povpraša po novi oznaki za želeni pogon.\n\
|
|
|
|
Trenutno oznako pogona lahko prikažete z ukazom VOL.\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
WCMD_MD, "Pomoč za MD\n"
|
|
|
|
WCMD_MKDIR, "Pomoč za MKDIR\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
WCMD_MOVE,
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
"MOVE prestavi datoteko ali mapo na novo mesto v datotečnem sistemu.\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
Če premikate mapo, bo premaknjena tudi vsa vsebina (datoteke in podmape) le-te.\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
MOVE ne more premikati datotek oz. map med mesti na različnih pogonih.\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
WCMD_PATH,
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
"PATH prikaže oz. spremeni iskalno pot za cmd.\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
Sam ukaz PATH prikaže trenutno nastavitev PATH (v osnovi je le-ta enaka\n\
|
|
|
|
vrednosti, ki je podana v datoteki wine.conf). Če želite spremeniti nastavitev,\n\
|
|
|
|
podajte novo vrednost kot parameter ukaza PATH.\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
Nastavitev PATH je prav tako možno spremeniti z uporabo spremeljivke okolja\n\
|
|
|
|
PATH:\n\
|
2008-06-11 16:38:12 +02:00
|
|
|
PATH %PATH%;c:\\temp\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
WCMD_PAUSE,
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
"PAUSE izpiše na zaslonu sporočilo 'Za nadaljevanje pritisnite Return'\n\
|
|
|
|
in počaka, da uporabnik pritisne tipko Return. Ukaz je uporaben v paketnih\n\
|
|
|
|
datotekah, ko želimo omogočiti uporabniku, da prebere izhodna sporočila\n\
|
|
|
|
prejšnjih ukazov, preden le-ta izginejo z zaslona.\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
WCMD_PROMPT,
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
"PROMPT spremeni ukazni poziv ukazne vrstice.\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
Niz, ki sledi ukazu PROMPT (vključno s presledkom, ki mu sledi)\n\
|
|
|
|
se pojavi na začetku vrstice, ko cmd čaka na vnos.\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
Sledeči nizi imajo poseben pomen:\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
$$ Znak za dolar $_ Linefeed $b Znak |\n\
|
|
|
|
$d Trenutni datum $e Escape $g Znak >\n\
|
|
|
|
$l Znak < $n Trenutni pogon $p Trenutna pot\n\
|
|
|
|
$q Enačaj $t Trenutni čas $v različica cmd\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
Ukaz PROMPT brez niza za nov poziv povzroči ponastavitev ukaznega poziva. Le-ta\n\
|
|
|
|
je sestavljen iz poti trenutne mape (vključno s črko pogona), ki ji sledi znak\n\
|
|
|
|
> (ekvivalento ukazu PROMPT $p$g).\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
Ukazni poziv je prav tako možno spremeniti z uporabo spremenljivke okolja PROMPT;\n\
|
|
|
|
ukaz 'SET PROMPT=text' ima enak učinek kot 'PROMPT text'.\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
WCMD_REM,
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
"Vrstica, ki se začenja z REM (kateremu sledi presledek), se ne izvede in jo\n\
|
|
|
|
zato lahko uporabimo kot komentar v paketni datoteki.\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
WCMD_REN, "Pomoč za REN\n"
|
|
|
|
WCMD_RENAME, "Pomoč za RENAME\n"
|
|
|
|
WCMD_RD, "Pomoč za RD\n"
|
|
|
|
WCMD_RMDIR, "Pomoč za RMDIR\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
WCMD_SET,
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
"SET prikaže oz. nastavi vrednost spremenljivke okolja.\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
SET brez parametrov prikaže vse spremenljivke trenutnega okolja.\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
Sintaksa za ustvarjanje spremenljivke oz. spremninjaje njene vrednosti je:\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
SET <spremenljivka>=<vrednost>\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
kjer sta tako <spremenljivka> kot <vrednost> znakovna niza. Pred enačajem ne\n\
|
|
|
|
sme biti presledka. Ime spremenljivke prav tako ne sme vsebovati presledkov.\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
Pri Wine-u je okolje matičnega operacijskega sistema vključeno v Win32 okolje,\n\
|
|
|
|
zato v splošnem le-to vsebuje več spremenljivk okolja kot bi jih resnično\n\
|
|
|
|
Win32 okolje. S programom cmd ni mogoče vplivati na okolje matičnega\n\
|
|
|
|
operacijskega sistema.\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
WCMD_SHIFT,
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
"SHIFT uprabimo v paketni datoteki, da odstranimo prvi parameter s seznama\n\
|
|
|
|
parametrov; parameter 2 tako postane parameter 1, itd. Ukaz nima nobenega\n\
|
|
|
|
učinka, če ga uporabimo iz ukazne vrstice.\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
WCMD_TIME, "Pomoč za TIME\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
WCMD_TITLE, "Nastavi naslov za cmd okno; sintaksa je: TITLE [niz]\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
WCMD_TYPE,
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
"TYPE <ime_datoteke> prikaže vsebino datoteke <ime_datoteke> na zaslonu (oz.\n\
|
|
|
|
drugje, če gre za preusmeritev). Ukaz ne preveri, ali je vsebina datoteke v\n\
|
|
|
|
resnici berljivo besedilo.\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
WCMD_VERIFY,
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
"VERIFY uporabimo za nastavljanje, brisanje ali testiranje zastavice prevejanja.\n\
|
|
|
|
Veljavne oblike ukaza so:\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
VERIFY ON Vključi zastavico\n\
|
|
|
|
VERIFY OFF Izključi zastavico\n\
|
|
|
|
VERIFY Prikaže ON oz. OFF.\n\
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
\n\
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
Zastavica preverjanja nima nobene funkcije v Wine.\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
WCMD_VER,
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
"VER prikaže različico cmd\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
WCMD_VOL, "Pomoč za VOL\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
WCMD_PUSHD, "PUSHD <ime_mape> shrani trenutno mapo in se nato preseli v\n\
|
|
|
|
navedeno mapo.\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
WCMD_POPD, "POPD se preseli iz trenutne mape v mapo, ki je bila nazadnje\n\
|
|
|
|
shranjena z ukazom PUSHD.\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
WCMD_MORE, "MORE prikaže vsebino datotek ali preusmerjenega vnosa po straneh.\n"
|
2007-04-13 22:34:05 +02:00
|
|
|
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
WCMD_EXIT,
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
"EXIT konča trenutno ukazno sejo in vrne ustrezno stanje operacijskemu sistemu\n\
|
|
|
|
oziroma ukazni lupini, iz katere ste zagnali cmd.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
WCMD_ALLHELP, "Vgrajeni ukazi CMD so:\n\
|
|
|
|
ATTRIB\t\tPrikaže ali spremeni DOS atribute datotek\n\
|
|
|
|
CALL\t\tPokliče paketni program iz drugega paketnega programa\n\
|
|
|
|
CD (CHDIR)\tSpremeni trenutno mapo\n\
|
|
|
|
CLS\t\tPočisti zaslon\n\
|
|
|
|
COPY\t\tKopira datoteko\n\
|
|
|
|
CTTY\t\tSpremeni vhodno/izhodno napravo\n\
|
|
|
|
DATE\t\tPrikaže oz. spremeni sistemski datum\n\
|
|
|
|
DEL (ERASE)\tIzbriše eno ali več datotek\n\
|
|
|
|
DIR\t\tIzpiše vsebino mape\n\
|
|
|
|
ECHO\t\tPrikaže besedilo v konzoli\n\
|
|
|
|
HELP\t\tPrikaže kratko besedilo s pomočjo o želeni temi\n\
|
|
|
|
MD (MKDIR)\tUstvari podmapo\n\
|
|
|
|
MORE\t\tIzpiše besedilo po straneh\n\
|
|
|
|
MOVE\t\tPremakne eno ali več datotek ali map\n\
|
|
|
|
PATH\t\tNastavi oz. prikaže iskalno pot\n\
|
|
|
|
POPD\t\tNastavi trenutno mapo na mapo, nazadnje shranjeno z ukazom PUSHD\n\
|
|
|
|
PROMPT\t\tSpremeni ukazni poziv\n\
|
|
|
|
PUSHD\t\tShrani trenutno mapo in se preseli v navedeno mapo\n\
|
|
|
|
REN (RENAME)\tPreimenuje datoteko\n\
|
|
|
|
RD (RMDIR)\tIzbriše podmapo\n\
|
|
|
|
SET\t\tNastavi oz. prikaže vrednost spremenljivke okolja\n\
|
|
|
|
TIME\t\tNastavi oz. prikaže trenutni sistemski čas\n\
|
|
|
|
TITLE\t\tNastavi naslov okna CMD seje\n\
|
|
|
|
TYPE\t\tPrikaže vsebino besedilne datoteke\n\
|
|
|
|
VER\t\tPrikaže trenutno različico CMD\n\
|
|
|
|
VOL\t\tPrikaže oznako pogona\n\
|
|
|
|
EXIT\t\tZapre CMD sejo\n\n\
|
|
|
|
Uporabite HELP <ukaz> za več informacijo o kateremkoli od zgoraj navedenih ukazov\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
WCMD_CONFIRM, "Ali ste prepričani?"
|
|
|
|
WCMD_YES, "D"
|
2007-02-28 00:18:57 +01:00
|
|
|
WCMD_NO, "N"
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
WCMD_NOASSOC, "Manjkajoča povezava s programom za končnico %s\n"
|
|
|
|
WCMD_NOFTYPE, "Noben ukaz ni povezan z vrsto datotek '%s'\n"
|
|
|
|
WCMD_OVERWRITE, "Ali naj prepišem %s?"
|
|
|
|
WCMD_MORESTR, "Več ..."
|
|
|
|
WCMD_TRUNCATEDLINE, "Vrstica v paketni datoteki je morda skrajšana. Uporabljam:\n"
|
|
|
|
WCMD_NYI, "Ni (še) na voljo\n\n"
|
|
|
|
WCMD_NOARG, "Manjkajoč argument\n"
|
|
|
|
WCMD_SYNTAXERR, "Napaka v sintaksi\n"
|
|
|
|
WCMD_FILENOTFOUND, "%s : datoteke ni mogoče najti\n"
|
|
|
|
WCMD_NOCMDHELP, "Za ukaz %s pomoč ni na voljo\n"
|
|
|
|
WCMD_NOTARGET, "Cilja ukaza GOTO ni mogoče najti\n"
|
|
|
|
WCMD_CURRENTDATE, "Trenuten datum je %s\n"
|
|
|
|
WCMD_CURRENTTIME, "Trenuten čas je %s\n"
|
|
|
|
WCMD_NEWDATE, "Vnesite nov datum: "
|
|
|
|
WCMD_NEWTIME, "Vnesite nov čas: "
|
|
|
|
WCMD_MISSINGENV, "Spremenljivka okolja %s ni definirana\n"
|
|
|
|
WCMD_READFAIL, "Napaka pri odpiranju '%s'\n"
|
|
|
|
WCMD_CALLINSCRIPT, "Klic paketne oznake zunaj paketne datoteke ni mogoč\n"
|
2007-06-03 23:07:39 +02:00
|
|
|
WCMD_ALL, "A"
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
WCMD_DELPROMPT, "Ali naj izbrišem %s?"
|
|
|
|
WCMD_ECHOPROMPT, "Odmev je %s\n"
|
|
|
|
WCMD_VERIFYPROMPT, "Zastavica preverjanja je nastavljena na %s\n"
|
|
|
|
WCMD_VERIFYERR, "Vrednost zastavice preverjanja mora biti ON ali OFF\n";
|
|
|
|
WCMD_ARGERR, "Napaka parametra\n"
|
|
|
|
WCMD_VOLUMEDETAIL, "Podatkovni nosilec v pogonu %c je %s\nSerijska št. nosilca je %04x-%04x\n\n"
|
|
|
|
WCMD_VOLUMEPROMPT, "Oznaka podatkovnega nosilca (11 znakov, ENTER za brez)?"
|
|
|
|
WCMD_NOPATH, "Poit PATH ni mogoče najti\n"
|
|
|
|
WCMD_ANYKEY,"Za nadaljevanje pritisnite Return: "
|
|
|
|
WCMD_CONSTITLE,"Wine ukazni poziv"
|
|
|
|
WCMD_VERSION,"CMD različica %s\n\n"
|
|
|
|
WCMD_MOREPROMPT, "Več? "
|
2009-03-02 19:45:50 +01:00
|
|
|
WCMD_LINETOOLONG, "The input line is too long.\n"
|
2003-08-30 00:21:43 +02:00
|
|
|
}
|
2008-04-07 20:42:50 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#pragma code_page(default)
|