231 lines
9.1 KiB
Plaintext
231 lines
9.1 KiB
Plaintext
|
/*
|
|||
|
* Wine command prompt (Dutch resources)
|
|||
|
*
|
|||
|
* Copyright (C) 2003 Hans Leidekker
|
|||
|
*
|
|||
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|||
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|||
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|||
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|||
|
*
|
|||
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|||
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|||
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|||
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|||
|
*
|
|||
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|||
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|||
|
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
|||
|
*/
|
|||
|
|
|||
|
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
|
|||
|
STRINGTABLE
|
|||
|
{
|
|||
|
WCMD_ATTRIB, "Uitleg bij ATTRIB\n"
|
|||
|
WCMD_CALL,
|
|||
|
"CALL <batchbestandsnaam> wordt gebruikt binnen een batchbestand om opdrachten uit\n\
|
|||
|
een ander batchbestand aan te roepen. Als het batchbestand bestaat keert de controle terug\n\
|
|||
|
naar het bestand dat het aanriep. The CALL opdracht kan parameters meegeven aan de aan te\n\
|
|||
|
roepen procedure.\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
Veranderingen m.b.t directory, omgevingsvariabelen, etc die tot stand komen binnen een\n\
|
|||
|
aangeroepen procedure worden g<>erft door de aanroepende procedure.\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_CD, "Uitleg bij CD\n"
|
|||
|
WCMD_CHDIR, "Uitleg bij CHDIR\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_CLS, "CLS schoont het scherm\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_COPY, "Uitleg bij COPY\n"
|
|||
|
WCMD_CTTY, "Uitleg bij CTTY\n"
|
|||
|
WCMD_DATE, "Uitleg bij DATE\n"
|
|||
|
WCMD_DEL, "Uitleg bij DEL\n"
|
|||
|
WCMD_DIR, "Uitleg bij DIR\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_ECHO,
|
|||
|
"ECHO <tekenreeks> geeft <tekenreeks> weer op het actieve uitvoerapparaat.\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
ECHO ON zorgt ervoor dat alle hierop volgende opdrachten in een batchbestand worden weergegeven\n\
|
|||
|
op het uitvoerapparaat voordat ze worden uitgevoerd.\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
ECHO OFF keert het effect van een voorafgaande ECHO ON om (ECHO OFF is\n\
|
|||
|
de standaardinstelling). Weergave van de ECHO OFF opdracht kan worden voorkomen door\n\
|
|||
|
het te laten voorafgaan door het @-teken.\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_ERASE, "Uitleg bij ERASE\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_FOR,
|
|||
|
"De FOR opdracht wordt gebruikt om een opdracht uit te voeren voor ieder van een verzameling bestanden.\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
Syntax: FOR %variabele IN (verzameling) DO opdracht\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
In wcmd is het niet vereist om het %-teken in een FOR opdracht in een batchbestand te\n\
|
|||
|
verdubbelen.\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_GOTO,
|
|||
|
"De GOTO opdracht verplaatst uitvoering naar een andere opdracht binnen een\n\
|
|||
|
batchbestand.\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
Het doel van een GOTO opdracht wordt aangegeven met een label. Dat label mag uit maximaal 255 tekens\n\
|
|||
|
bestaan maar er mogen geen spaties in voorkomen (dit verschilt bij andere besturingssystemen).\n\
|
|||
|
Als er twee of meer identieke labels bestaan in een batchbestand dan\n\
|
|||
|
wordt altijd naar de eerste gesprongen. Een poging om te springen naar een niet bestaand\n\
|
|||
|
label be<62>indigt het uitvoeren van het batchbestand.\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
GOTO heeft geen effect als het in een interactieve sessie wordt gebruikt.\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_HELP, "Uitleg bij HELP\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_IF,
|
|||
|
"IF wordt gebruikt om een opdracht voorwaardelijk uit te voeren.\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
Syntax: IF [NOT] EXIST bestandsnaam opdracht\n\
|
|||
|
IF [NOT] tekenreeks1==tekenreeks2 opdracht\n\
|
|||
|
IF [NOT] ERRORLEVEL getal opdracht\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
In de tweede vorm van de opdracht moeten tekenreeks1 en tekenreeks2 tussen dubbele\n\
|
|||
|
aanhalingsteken staan. De vergelijking is niet gevoelig voor het onderscheid tussen\n\
|
|||
|
hoofd- en kleine letters.\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_LABEL, "LABEL wordt gebruikt om een schijflabel te wijzigen. \n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
Syntax: LABEL [schijf:]\n\
|
|||
|
De opdracht vraagt u om een nieuw label in te tikken voor de opgegeven schijf.\n\
|
|||
|
U kunt het label van een schijf tonen met behulp van de VOL opdracht.\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_MD, "Uitleg bij MD\n"
|
|||
|
WCMD_MKDIR, "Uitleg bij MKDIR\n"
|
|||
|
WCMD_MOVE,
|
|||
|
"MOVE verplaatst een bestand of directory naar een andere plek binnen het bestandssysteem.\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
Als het om een directory gaat dan worden alle bestanden en directories\n\
|
|||
|
daaronder ook verplaatst.\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
MOVE werkt niet als de oude en nieuwe locaties zich op verschillende DOS-schijven bevinden.\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_PATH,
|
|||
|
"PATH toon of wijzigt het zoekpad van wcmd.\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
De opdracht PATH toont het huidige zoekpad (de beginwaarde wordt in\n\
|
|||
|
het bestand genaamd wine.conf toegekend). Om het zoekpad te wijzigen laat u de PATH\n\
|
|||
|
opdracht volgen door de nieuwe waarde.\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
Het is ook mogelijk om het zoekpad te wijzigen met behulp van de PATH omgevingsvariabele,\n\
|
|||
|
bij voorbeeld:\n\
|
|||
|
PATH %PATH%;c:\\temp \n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_PAUSE,
|
|||
|
"PAUSE toont een bericht op het scherm: 'Toets Enter om door te gaan'\n\
|
|||
|
en wacht totdat de gebruiker de Enter-toets indrukt. Dit is vooral handig in\n\
|
|||
|
batchbestanden om de gebruiker in staat te stellen om de uitvoer van een voorafgaande opdracht\n\
|
|||
|
te bekijken, voordat het van het scherm schuift.\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_PROMPT,
|
|||
|
"PROMPT wijzigt de prompt van de opdrachtregel.\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
De tekenreeks volgend op de PROMPT opdracht (en de spatie direct daarna)\n\
|
|||
|
verschijnt vooraan op de regel als wcmd wacht op invoer.\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
De volgende tekenreeksen hebben een speciale betekenis:\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
$$ dollar-teken $_ nieuwe regel $b pijp-teken (|)\n\
|
|||
|
$d huidige datum $e escape $g groter-dan-teken (>)\n\
|
|||
|
$l kleiner-dan-teken (<) $n huidige schijf $p huidige directory\n\
|
|||
|
$q is-gelijk-teken (=) $t huidige tijd $v wcmd versie\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
Merk op dat het uitvoeren van de PROMPT opdracht zonder een tekenreeks de\n\
|
|||
|
prompt terugzet naar de standaardinstelling. Dat is de huidige directory\n\
|
|||
|
(inclusief schijfaanduiding) gevolgd een groter-dan-teken (>).\n\
|
|||
|
(dat staat gelijk aan de opdracht: PROMPT $p$g).\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
De prompt kan ook gewijzigd worden via de PROMPT omgevingsvariabele,\n\
|
|||
|
dus de opdracht 'SET PROMPT=tekenreeks' heeft hetzelfde effect als 'PROMPT tekenreeks'\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_REM,
|
|||
|
"Een opdrachtregel die begint met REM (gevold door een spatie) wordt niet\n\
|
|||
|
uitgevoerd, en kan daarom worden gebruikt als een commentaarregel in een batchbestand.\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_REN, "Uitleg bij REN\n"
|
|||
|
WCMD_RENAME, "Uitleg bij RENAME\n"
|
|||
|
WCMD_RD, "Uitleg bij RD\n"
|
|||
|
WCMD_RMDIR, "Uitleg bij RMDIR\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_SET,
|
|||
|
"SET toont of wijzigt omgevingsvariabelen van wcmd.\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
SET zonder parameters toont alle omgevingsvariabelen.\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
De syntax voor het maken of wijzigen van een omgevingsvariabele is:\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
SET <variable>=<waarde>\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
waarbij <variable> en <waarde> uit tekenreeksen bestaan. Er mogen geen spaties\n\
|
|||
|
voor het is-gelijk-teken staan, noch mogen er in de variabelenaam\n\
|
|||
|
spaties voorkomen.\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
Onder Wine worden de omgevingsvariabelen van het onderliggende besturingssysteem\n\
|
|||
|
opgenomen in de Win32 omgeving. Er zullen daarom doorgaans veel meer\n\
|
|||
|
variabelen in voorkomen dan in een oorspronkelijke Win32 implementatie. Merk op dat het\n\
|
|||
|
niet mogelijk is om de omgevingsvariabelen van het onderliggende besturingssysteem te\n\
|
|||
|
wijzigen vanuit wcmd.\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_SHIFT,
|
|||
|
"SHIFT wordt gebruikt in een batchbestand om een parameter te verwijderen van het begin van\n\
|
|||
|
de lijst. Dus de tweede parameter wordt dan de eerste, enzovoort. Deze opdracht heeft geen effect\n\
|
|||
|
als hij wordt aangeroepen vanaf de opdrachtregel.\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_TIME, "Uitleg bij TIME\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_TITLE, "Wijzigt de naam van het wcmd-venster, syntax: TITLE [tekenreeks]\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_TYPE,
|
|||
|
"TYPE <bestandsnaam> kopi<70>ert <bestandsnaam> naar het uitvoerapparaat.\n\
|
|||
|
Er wordt niet gecontroleerd of het bestand leesbare tekst bevat.\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_VERIFY,
|
|||
|
"VERIFY wordt gebruikt om de VERIFY-schakelaar aan of uit te zetten of om hem te testen. Geldige aanroepen zijn:\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
VERIFY ON Zet de schakelaar aan\n\
|
|||
|
VERIFY OFF Zet de schakelaar uit\n\
|
|||
|
VERIFY Toont ON of OFF naar gelang de stand.\n\
|
|||
|
\n\
|
|||
|
De verify-schakelaar heeft geen functie binnen Wine.\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_VER,
|
|||
|
"VER toont de versie van wcmd die u draait\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_VOL, "Uitleg bij VOL\n"
|
|||
|
|
|||
|
WCMD_EXIT,
|
|||
|
"EXIT be<62>indigt de lopende sessie en keert terug\n\
|
|||
|
naar het besturingssysteem of de schil van waaruit wcmd werd gestart.\n"
|
|||
|
|
|||
|
1000, "WCMD's ingebouwde opdrachten zijn:\n\
|
|||
|
ATTRIB\t\tToon of wijzig DOS bestandsattributen\n\
|
|||
|
CALL\t\tRoep een batchbestand aan vanuit een ander bestand\n\
|
|||
|
CD (CHDIR)\tWijzig de huidige directory\n\
|
|||
|
CLS\t\tWis het scherm\n\
|
|||
|
COPY\t\tKopi<70>er een bestand\n\
|
|||
|
CTTY\t\tWijzig het invoer-/uitvoerapparaat\n\
|
|||
|
DATE\t\tToon of wijzig de systeemdatum\n\
|
|||
|
DEL (ERASE)\tVerwijder een bestand of een verzameling van bestanden\n\
|
|||
|
DIR\t\tToon de inhoud van een directory\n\
|
|||
|
ECHO\t\tKopi<70>er tekst direct naar het uitvoerapparaat\n\
|
|||
|
HELP\t\tToon een korte uitleg over een onderwerp\n\
|
|||
|
MD (MKDIR)\tMaak een directory\n\
|
|||
|
MOVE\t\tVerplaats een bestand, een verzameling bestanden of een directory\n\
|
|||
|
PATH\t\tWijzig of toon het zoekpad\n\
|
|||
|
PROMPT\t\tWijzig de prompt\n\
|
|||
|
REN (RENAME)\tHernoem een bestand\n\
|
|||
|
RD (RMDIR)\tVerwijder een directory\n\
|
|||
|
SET\t\tWijzig of toon de omgevingsvariabelen\n\
|
|||
|
TIME\t\tWijzig of toon de systeemtijd\n\
|
|||
|
TITLE\t\tWijzig de vensternaam van de WCMD-sessie\n\
|
|||
|
TYPE\t\tToon de inhoud van een tekstbestand\n\
|
|||
|
VER\t\tToon de versie van WCMD\n\
|
|||
|
VOL\t\tToon het label van een schijf\n\
|
|||
|
EXIT\t\tSluit WCMD af\n\n\
|
|||
|
type HELP <opdracht> voor meer informatie over bovengenoemde opdrachten\n"
|
|||
|
}
|