Sweden-Number/programs/winefile/It.rc

184 lines
7.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2004-01-02 02:50:05 +01:00
/*
* WineFile
* Italian Language Support
*
* Copyright 2000 Martin Fuchs
* Copyright 2002 Steven Edwards
* Copyright 2002 Alexandre Julliard
* Copyright 2004 Ivan Leo Puoti
2004-01-02 02:50:05 +01:00
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
{
POPUP "&File" {
MENUITEM "&Apri\tInvio", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Sposta...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copia...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Negli Appunti...\tF9", 118
MENUITEM "&Cancella\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Ri&nomina...", 109
MENUITEM "Propri&et<65>...\tAlt+Invio", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&omprimi...", 119
MENUITEM "Dec&omprimi...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Esegui...", ID_EXECUTE
MENUITEM "&Stampa...", 102
MENUITEM "Associa...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cr&ea Directory...", 111
MENUITEM "Cerc&a...", 104
MENUITEM "&Seleziona i file...", 116
MENUITEM SEPARATOR
2004-01-02 02:50:05 +01:00
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "E&sci\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
2004-01-02 02:50:05 +01:00
#else
MENUITEM "E&sci", ID_FILE_EXIT
2004-01-02 02:50:05 +01:00
#endif
}
2004-01-02 02:50:05 +01:00
POPUP "&Disco" {
MENUITEM "&Copia Disco...", 201
MENUITEM "&Etichetta Disco...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatta Disco...", ID_FORMAT_DISK
2004-01-02 02:50:05 +01:00
#ifdef _WIN95
MENUITEM "&Crea Disco di Sistema...", -1 /*TODO*/
2004-01-02 02:50:05 +01:00
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Connetti & Drive di Rete", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Disconnetti Drive di Rete", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Condividi come...", 254
MENUITEM "&Rimuovi condivisione...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Seleziona Drive...", 251
}
2004-01-02 02:50:05 +01:00
POPUP "&Directory" {
MENUITEM "&Livello Sucessivo\t+", 301
MENUITEM "Espandi &Albero\t*", 302
MENUITEM "Espandi &tutto\tStrg+*", 303
MENUITEM "Riduci &Albero\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Seleziona unit<69>", 505
}
2004-01-02 02:50:05 +01:00
POPUP "&Visualizza" {
MENUITEM "A&lbero e Directory", 413
MENUITEM "So&lo Albero", 411
MENUITEM "&Solo Directory", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Di&vidi", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nome", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Mostra tutti i dettagli sui file",ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Mostra dettagli parziali...",ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ordina per Nome", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "&Ordina per Tipo", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "&Ordina per Dimensione", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "&Ordina per Data", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ordina per &...", ID_VIEW_FILTER
}
2004-01-02 02:50:05 +01:00
POPUP "&Opzioni" {
MENUITEM "&Confermazione...", 501
MENUITEM "&Font...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "&Personalizza barra degli strumenti...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Barra degli strumenti", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Barra dei Drive", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Barra di stato", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
2004-01-02 02:50:05 +01:00
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "A& tutto schermo\tCtrl+Shift+S",ID_VIEW_FULLSCREEN
2004-01-02 02:50:05 +01:00
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Esegui minimizzato", 504
MENUITEM "&Salva impostazioni all'uscita",511
}
2004-01-02 02:50:05 +01:00
POPUP "&Sicurezza" {
MENUITEM "&Accessi...", 605
MENUITEM "&Logging...", 606
MENUITEM "&Proprietario...", 607
}
2004-01-02 02:50:05 +01:00
POPUP "&Finestra" {
MENUITEM "Nuova &Finestra", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "Finestre a cascata\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "Ordina &Orizontalmente", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "Ordina &Verticlmente\tCtrl+F4",ID_WINDOW_TILE_VERT
2004-01-02 02:50:05 +01:00
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Disponi automaticamente", ID_WINDOW_AUTOSORT
2004-01-02 02:50:05 +01:00
#endif
MENUITEM "Disponi &Simboli", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "&Aggiorna\tF5", ID_REFRESH
}
2004-01-02 02:50:05 +01:00
POPUP "&Guida" {
MENUITEM "&Sommario della Guida\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Cerca nella Guida...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Uso dell Guida\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informazioni su Winefile...",ID_ABOUT
#ifdef __WINE__
MENUITEM "Informazioni su &Wine...", ID_ABOUT_WINE
#endif
}
2004-01-02 02:50:05 +01:00
}
IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Esegui"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Comando:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "Come &Simbolo", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,3, 45, 71, 12
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Annulla", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Aiuto", 254, 158, 43, 47, 14
2004-01-02 02:50:05 +01:00
}
2004-09-28 05:14:48 +02:00
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Select destination"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Statico", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Percorso:", -1, "Statico", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Annulla", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Naviga", 254, 158, 43, 47, 14
2004-09-28 05:14:48 +02:00
}
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Applica le impostazioni dei font"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Si <20> verificato un errore durante la selezione del nuovo font."
2004-09-28 05:14:48 +02:00
}