2010-07-04 09:29:31 +02:00
|
|
|
|
/*
|
|
|
|
|
* Notepad (Hebrew resources)
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* Copyright 2010 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
|
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
|
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
|
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
|
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
|
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
|
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#include "notepad_res.h"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#pragma code_page(65001)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MAIN_MENU MENU
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
POPUP "&קובץ" {
|
|
|
|
|
MENUITEM "&חדש\tCtrl+N", CMD_NEW
|
|
|
|
|
MENUITEM "&פתיחה...\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
|
|
|
|
MENUITEM "&שמירה\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
|
|
|
|
MENUITEM "שמירה &בשם...", CMD_SAVE_AS
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "ה&דפסה...\tCtrl+P", CMD_PRINT
|
|
|
|
|
MENUITEM "ה&גדרות עמוד...", CMD_PAGE_SETUP
|
|
|
|
|
MENUITEM "הגדרות מ&דפסת...", CMD_PRINTER_SETUP
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "י&ציאה", CMD_EXIT
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
POPUP "ע&ריכה" {
|
|
|
|
|
MENUITEM "&ביטול\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "ג&זירה\tCtrl+X", CMD_CUT
|
|
|
|
|
MENUITEM "ה&עתקה\tCtrl+C", CMD_COPY
|
|
|
|
|
MENUITEM "ה&דבקה\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
|
|
|
|
MENUITEM "&מחיקה\tDel", CMD_DELETE
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "בחירת ה&כול\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
|
|
|
|
|
MENUITEM "&שעה/תאריך\tF5", CMD_TIME_DATE
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "שבירת שורות &ארוכות", CMD_WRAP
|
|
|
|
|
MENUITEM "&גופן...", CMD_FONT
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
POPUP "&חיפוש" {
|
|
|
|
|
MENUITEM "&חיפוש...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
|
|
|
|
MENUITEM "חיפוש ה&בא\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
|
|
|
|
MENUITEM "החל&פה...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
POPUP "ע&זרה" {
|
|
|
|
|
MENUITEM "&תכנים", CMD_HELP_CONTENTS
|
|
|
|
|
MENUITEM "&חיפוש...", CMD_HELP_SEARCH
|
|
|
|
|
MENUITEM "ע&זרה לעזרה", CMD_HELP_ON_HELP
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "על &אודות פנקס רשימות", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Dialog `Page setup' */
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
|
|
|
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
2010-10-12 15:48:04 +02:00
|
|
|
|
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
|
2010-07-04 09:29:31 +02:00
|
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
|
|
|
CAPTION "הגדרות עמוד"
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
LTEXT "כותרת &עליונה:", 0x140, 10, 07, 40, 15
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
LTEXT "כותרת &תחתונה:", 0x142, 10, 24, 40, 15
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GROUPBOX "&שוליים (מילימטרים):", 0x144, 10, 43,160, 45
|
|
|
|
|
LTEXT "&שמאליים:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
LTEXT "&עליונים:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
LTEXT "&ימניים:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
LTEXT "&תחתונים:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "ע&זרה", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
2010-07-21 23:56:52 +02:00
|
|
|
|
IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG 50,50,300,15
|
2010-07-04 09:29:31 +02:00
|
|
|
|
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
|
2010-10-12 15:48:04 +02:00
|
|
|
|
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
|
2010-07-04 09:29:31 +02:00
|
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
LTEXT "קידוד:", -1, 5,0, 50,12
|
|
|
|
|
COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
2010-07-21 23:56:52 +02:00
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
2010-07-04 09:29:31 +02:00
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&ע"
|
|
|
|
|
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "עמוד &ת"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_NOTEPAD, "פנקס רשימות"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR, "שגיאה"
|
|
|
|
|
STRING_WARNING, "אזהרה"
|
|
|
|
|
STRING_INFO, "מידע"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_UNTITLED, "ללא שם"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_ALL_FILES, "כל הקבצים (*.*)"
|
|
|
|
|
STRING_TEXT_FILES_TXT, "קובצי טקסט (*.txt)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_TOOLARGE, "הקובץ '%s' גדול מדי עבור פנקס רשימות.\n\
|
|
|
|
|
נא להשתמש בעורך אחר."
|
|
|
|
|
STRING_NOTEXT, "לא הוזן טקסט כלל.\
|
|
|
|
|
\nיש לכתוב משהו ולנסות שוב"
|
|
|
|
|
STRING_DOESNOTEXIST, "הקובץ '%s' אינו קיים.\n\n\
|
|
|
|
|
האם ברצונך ליצור קובץ חדש?"
|
|
|
|
|
STRING_NOTSAVED, "הקובץ '%s' השתנה.\n\n\
|
|
|
|
|
האם ברצונך לשמור את השינויים?"
|
|
|
|
|
STRING_NOTFOUND, "'%s' לא נמצא."
|
|
|
|
|
STRING_OUT_OF_MEMORY, "אין די זיכרון כדי להשלים \
|
|
|
|
|
משימה זו.\nנא לסגור יישום אחד או יותר כדי להגדיל את כמות הזיכרון החופשית."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_UNICODE_LE, "יוניקוד (UTF-16)"
|
|
|
|
|
STRING_UNICODE_BE, "יוניקוד (UTF-16 big-endian)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\
|
|
|
|
|
הקובץ מכיל תווי יוניקוד שעלולים ללכת לאיבוד אם קובץ זה\n\
|
|
|
|
|
יישמר עם הקידוד %s.\n\
|
|
|
|
|
כדי לשמור על תווים אלו, יש ללחוץ על ביטול, ואז לבחור\n\
|
|
|
|
|
באחת מאפשרויות היוניקוד ברשימה הנגללת של הקידודים.\n\
|
|
|
|
|
האם להמשיך?"
|
|
|
|
|
}
|