MMSYSERR_NOERROR, "Nurodyta komanda buvo atlikta."
MMSYSERR_ERROR, "Neapibrėžta išorinė klaida."
MMSYSERR_BADDEVICEID, "Buvo panaudotas įrenginio identifikatorius, kuris nepatenka į sistemos rėžius."
MMSYSERR_NOTENABLED, "Tvarkyklė nebuvo įjungta."
MMSYSERR_ALLOCATED, "Nurodytas įrenginys jau naudojamas. Palaukite, kol jis atsilaisvins, tada mėginkite vėl."
MMSYSERR_INVALHANDLE, "Nurodyta įrenginio rodyklė yra netinkama."
MMSYSERR_NODRIVER, "Sistemoje nėra įdiegta tvarkyklė!\n"
MMSYSERR_NOMEM, "Trūksta atminties šiai užduočiai. Išeikite iš vienos ar daugiau programų laisvos atminties kiekiui padidinti ir mėginkite vėl."
MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Ši funkcija yra nepalaikoma. Naudokite gebėjimų (Capabilities) funkciją, kad nustatytumėte, kurias funkcijas ir pranešimus tvarkyklė palaiko."
MMSYSERR_BADERRNUM, "Buvo nurodytas klaidos kodas, kuris yra neapibrėžtas sistemoje."
MMSYSERR_INVALFLAG, "Sisteminei funkcijai buvo perduotas neteisingas žymos bitas."
MMSYSERR_INVALPARAM, "Sisteminei funkcijai buvo perduotas neteisingas parametras."
/* WAVE errors */
WAVERR_BADFORMAT, "Nurodytas formatas yra nepalaikomas arba negali būti perskaičiuotas. Naudokite gebėjimų (Capabilities) funkciją palaikomiems formatams nustatyti"
WAVERR_STILLPLAYING, "Negalima įvykdyti šios operacijos kol medijos duomenys dar groja. Paleiskite įrenginį iš naujo arba laukite kol duomenys bus baigti groti."
WAVERR_UNPREPARED, "Wave antraštė nebuvo paruošta. Naudokite paruošimo (Prepare) funkciją antraštei paruošti ir mėginkite vėl."
MIDIERR_UNPREPARED, "MIDI antraštė nebuvo paruošta. Naudokite paruošimo (Prepare) funkciją antraštei paruošti ir mėginkite vėl."
MIDIERR_STILLPLAYING, "Negalima įvykdyti šios operacijos, kol medijos duomenys dar groja. Paleiskite įrenginį iš naujo arba laukite kol duomenys bus baigti groti."
MIDIERR_NOMAP, "MIDI atvaizdis nerastas. Tai gali būti problema su tvarkykle arba trūksta MIDIMAP.CFG failo arba jis yra pažeistas."
MIDIERR_NOTREADY, "Prievadas perduoda duomenis įrenginiui. Palaukite kol duomenys bus perduoti ir mėginkite vėl."
MIDIERR_NODEVICE, "Dabartinė MIDI atvaizdžio konfigūracija kreipiasi į MIDI įrenginį, kuris nėra įdiegtas sistemoje. Naudokite MIDI Mapper konfigūracijai redaguoti."
MIDIERR_INVALIDSETUP, "Dabartinė MIDI konfigūracija yra pažeista. Nukopijuokite originalų MIDIMAP.CFG failą į Windows SYSTEM katalogą ir mėginkite vėl."
MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Tvarkyklė negali atpažinti nurodyto komandos parametro."
MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Tvarkyklė negali atpažinti nurodytos komandos."
MCIERR_HARDWARE, "Iškilo problema su jūsų medijos įrenginiu. Įsitikinkite, kad jis veikia teisingai arba kreipkitės į įrenginio gamintoją."
MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Nurodytas įrenginys nėra atvertas arba yra neatpažintas MCI."
MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Trūksta atminties šiai užduočiai.\nIšeikite iš vienos ar daugiau programų laisvos atminties kiekiui padidinti ir mėginkite vėl."
MCIERR_DEVICE_OPEN, "Įrenginio vardas jau yra naudojamas programos kaip alternatyvus vardas. Naudokite unikalų alternatyvų vardą."
MCIERR_DRIVER, "Yra problema su įrenginio tvarkykle. Tvarkyklė buvo užverta. Nepavyko gauti klaidos."
MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Negalima naudoti „all“ kaip įrenginio vardo nurodytai komandai."
MCIERR_MULTIPLE, "Įvyko klaidų daugiau kaip viename įrenginyje. Nurodykite kiekvieną komandą ir įrenginį atskirai, kad nustatytumėte, kurie įrenginiai sukėlė klaidą."
MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Nepavyko nustatyti įrenginio tipo iš duoto failo prievardžio."
MCIERR_OUTOFRANGE, "Nurodytas parametras nepatenka į rėžius nurodytai komandai."
MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Nurodyti parametrai negali būti naudojami kartu."
MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Nepavyko išsaugoti nurodyto failo. Įsitikinkite, kad diske yra pakankamai vietos, ar vis dar prisijungę prie tinklo."
MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Nepavyko rasti nurodyto įrenginio. Įsitikinkite, kad jis įdiegtas ir ar teisingai įrašytas įrenginio vardas."
MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Nurodytas įrenginys yra užveriamas. Palaukite kelias sekundes ir mėginkite vėl."
MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "Nurodytas alternatyvus vardas jau yra naudojamas šioje programoje. Naudokite unikalų alternatyvų vardą."
MCIERR_BAD_CONSTANT, "Nurodytas parametras yra klaidingas šiai komandai."
MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Įrenginio tvarkyklė jau naudojama. Norėdami naudoti bendrai, naudokite parametrą „shareable“ su kiekviena „open“ komanda."
MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Nurodytai komandai reikalingas alternatyvus vardas, failo, tvarkyklės ar įrenginio vardas. Prašome jį pateikti."
MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Nurodyta reikšmė laiko formatui yra klaidinga. Skaitykite MCI dokumentaciją tinkamiems formatams rasti."
MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Parametras ar reikšmė buvo nurodyta du kartus. Nurodykite tik vieną kartą."
MCIERR_INVALID_FILE, "Nurodytas failas negali būti grojamas per nurodytą MCI įrenginį. Failas gali būti sugadintas arba netinkamo formato."
MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Nulinis parametrų blokas buvo perduotas į MCI."
MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Negalima išsaugoti bevardžio failo. Nurodykite failo vardą."
MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Jūs privalote pateikti alternatyvų vardą, kai naudojate parametrą „new“."
MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Negalima naudoti „notify“ žymos bito su automatiškai atvertais įrenginiais."
MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Negalima naudoti failo vardo su nurodytu įrenginiu."
MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Negalima įvykdyti komandų nurodyta tvarka. Ištaisykite komandų seką ir mėginkite vėl."
MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Negalima įvykdyti nurodytos komandos automatiškai atvertam įrenginiui. Palaukite, kol įrenginys bus užvertas ir tada mėginkite vėl."
MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Netinkamas failo vardas. Įsitikinkite, kad failo vardas yra neilgesnis kaip 8 simbolių, o po jų seka taškas ir plėtinys."
MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Negalima nurodyti papildomų simbolių po eilutės apsuptos kabutėmis."
MCIERR_GET_CD, "Nepavyko kreiptis į nurodytą failą ar MCI įrenginį. Mėginkite keisti katalogus ar perkrauti kompiuterį."
MCIERR_SET_CD, "Nepavyko kreiptis į nurodytą failą ar MCI įrenginį, nes programa negali pakeisti katalogų."
MCIERR_SET_DRIVE, "Nepavyko kreiptis į nurodytą failą ar MCI įrenginį, nes programa negali pakeisti diskų."
MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Nurodykite įrenginio ar tvarkyklės vardą, kuris yra trumpesnis nei 79 simboliai."
MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Nurodykite įrenginio ar tvarkyklės vardą, kuris yra trumpesnis nei 69 simboliai."
MCIERR_NO_INTEGER, "Nurodytai komandai reikalingas sveikojo skaičiaus parametras. Prašome jį pateikti."
MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Visi wave įrenginiai, kurie gali groti dabartinio formato failus yra naudojami. Palaukite kol wave įrenginys bus laisvas ir mėginkite vėl."
MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Negalima nustatyti dabartinio wave įrenginio grojimui, nes jis yra naudojamas. Palaukite kol wave įrenginys bus laisvas ir mėginkite vėl."
MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Visi wave įrenginiai, kurie gali įrašyti failus dabartiniu formatu yra naudojami. Palaukite kol wave įrenginys bus laisvas ir mėginkite vėl."
MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Negalima nustatyti dabartinio wave įrenginio įrašymui, nes jis yra naudojamas. Palaukite kol wave įrenginys bus laisvas ir mėginkite vėl."
MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Bet kuris derantis wave tipo grojimo įrenginys gali būti naudojamas."
MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Bet kuris derantis wave tipo įrašymo įrenginys gali būti naudojamas."
MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Nėra įdiegtas joks wave įrenginys galintis groti dabartinio formato failus. Naudokite tvarkyklių parinktį wave įrenginiui įdiegti."
MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE, "Įrenginys per kurį mėginate groti negali atpažinti dabartinio failo formato."