Sweden-Number/dlls/shell32/shell32_Eo.rc

239 lines
8.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/*
* Copyright 1998 Juergen Schmied
* Copyright 2006 Antonio Codazzi
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_ESPERANTO, SUBLANG_DEFAULT
/* Cxapelitaj literoj estas en Latin-3 iso8895-3 */
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "&Grandaj Ikonoj", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Malgrandaj Ikonoj", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Listo", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detale", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
/*
shellview background menu
*/
MENU_002 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Vido"
BEGIN
MENUITEM "&Grandaj Ikonoj", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Malgrandaj Ikonoj", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Listo", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detale", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Aran<61>u &Ikonojn"
BEGIN
MENUITEM "La<4C><61> &Nomo", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "La<4C><61> &Tipo", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "La<4C><61> Grandeco", 0x31 /* ... */
MENUITEM "La<4C><61> &Dato", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Aran<61>u A<>tomate", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "Vicigu Ikonojn", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Relegu", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Enmetu", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Enmetu kiel Ligo", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Nova"
BEGIN
MENUITEM "Nova &Dosierujo", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
MENUITEM "Nova &Ligo", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
MENUITEM SEPARATOR
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ecoj", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
/*
shellview item menu
*/
MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
2007-12-01 20:47:23 +01:00
MENUITEM "&Select" FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "E&sploru", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "Malfermu", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Enmetu", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "Kopiu", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kreu Ligon", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "Forigu", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "Alinomu", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ecoj", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
CAPTION "Foliu Dosierujon"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "Bone", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rezigni", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,
4, 40, 180, 120
}
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Pri %s"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "Bone", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Wine &license...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 170, 10
LTEXT "Running on %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
LTEXT "Wine estas disponebla dank'al:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
}
SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento a<> de Interreta fonto, kaj Wine malfermos <20>in.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "Malfermu:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "Bone", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rezigni", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Foliu...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
}
STRINGTABLE
{
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN10 "Owner"
IDS_SHV_COLUMN11 "Group"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Original location"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Date deleted"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Desktop"
IDS_MYCOMPUTER "Mea Komputero"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Grandaj Ikonoj"
IDS_VIEW_SMALL "Malgrandaj Ikonoj"
IDS_VIEW_LIST "&Listo"
IDS_VIEW_DETAILS "&Detale"
IDS_SELECT "Elektu"
IDS_OPEN "Malfermu"
}
STRINGTABLE
{
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Eraro dum krei<65>o de dosierujo"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Konfirmu forigon de dosiero"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Konfirmu forigon de dosierujo"
IDS_DELETEITEM_TEXT "<22>u vi estas certa pri forigo de '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "<22>u vi estas certa pri forigo de <20>i tiuj %1 komponantoj?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\
"If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\
"the folder?"
}
/* columns in the shellview */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SHV_COLUMN1 "Dosiero"
IDS_SHV_COLUMN2 "Gandeco"
IDS_SHV_COLUMN3 "Tipo"
IDS_SHV_COLUMN4 "Modifita"
IDS_SHV_COLUMN5 "Atributoj"
IDS_SHV_COLUMN6 "Spaco"
IDS_SHV_COLUMN7 "Disponebla Spaco"
IDS_SHV_COLUMN8 "Nomo"
IDS_SHV_COLUMN9 "Komentario"
END
/* message box strings */
STRINGTABLE
{
IDS_RESTART_TITLE "Restartigu"
IDS_RESTART_PROMPT "<22>u vi volas simuli Vindozan restartigon?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Adia<69>u"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "<22>u vi volas adia<69>i Wine?"
}
/* shell folder path default values */
STRINGTABLE
{
IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs"
IDS_PERSONAL "Miaj Dokumentoj"
IDS_FAVORITES "Favorites"
IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp"
IDS_RECENT "Recent"
IDS_SENDTO "SendTo"
IDS_STARTMENU "Start Menu"
IDS_MYMUSIC "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
IDS_MYVIDEO "Miai Dokumentoj\\Video"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop"
IDS_NETHOOD "NetHood"
IDS_TEMPLATES "Templates"
IDS_APPDATA "Application Data"
IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
IDS_INTERNET_CACHE "Temporary Internet Files"
IDS_COOKIES "Cookies"
IDS_HISTORY "History"
IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
IDS_MYPICTURES "Maj Documentoj\\Bildoj"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents"
IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\Musiko"
IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\Bildoj"
IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\Video"
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
2007-12-06 10:20:48 +01:00
IDS_NEWFOLDER "New Folder"
}