Sweden-Number/programs/regedit/It.rc

337 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2003-11-21 22:33:02 +01:00
/*
2006-04-06 20:26:10 +02:00
* Regedit resources (Italian Language Support)
2003-11-21 22:33:02 +01:00
*
* Copyright 2002 Robert Dickenson
* Copyright 2003-2004 Ivan Leo Puoti
2006-04-06 20:26:10 +02:00
* Copyright 2006 Antonio Codazzi
2010-06-03 19:06:45 +02:00
* Copyright 2010 Luca Bennati
2003-11-21 22:33:02 +01:00
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
2003-11-21 22:33:02 +01:00
*/
#include "resource.h"
2010-06-03 19:06:45 +02:00
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
2003-11-21 22:33:02 +01:00
/*
* Menu
*/
IDR_REGEDIT_MENU MENU
2003-11-21 22:33:02 +01:00
BEGIN
POPUP "&Registro"
BEGIN
MENUITEM "&Importa...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Esporta...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
2006-04-06 20:26:10 +02:00
MENUITEM "&Connetti a Registro in rete", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM "&Disconnetti da Registro di rete", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
2003-11-21 22:33:02 +01:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Stampa\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&sci", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Modifica"
BEGIN
MENUITEM "&Modifica", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Nuovo"
BEGIN
MENUITEM "Chiave", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
2008-06-02 21:10:19 +02:00
MENUITEM "Valore &stringa", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valore &binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valore &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
2010-06-03 19:06:45 +02:00
MENUITEM "Valore &multistringa", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
2003-11-21 22:33:02 +01:00
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Elimina\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Rinomina\tF2" ID_EDIT_RENAME
2003-11-21 22:33:02 +01:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copia nome chiave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Trova\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "&Trova Successivo\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
END
POPUP "&Visualizza"
BEGIN
MENUITEM "Barra di &Stato", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Di&vidi", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Aggiorna\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Preferiti"
BEGIN
MENUITEM "&Aggiungi ai Preferiti...", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
MENUITEM "&Rimuovi dai Preferiti...", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
2003-11-21 22:33:02 +01:00
END
POPUP "&Aiuto"
BEGIN
2004-01-23 02:44:47 +01:00
MENUITEM "&Sommario della Guida", ID_HELP_HELPTOPICS
2004-01-20 02:24:27 +01:00
MENUITEM SEPARATOR
2003-11-21 22:33:02 +01:00
MENUITEM "&Informazioni sull'editor del Registro", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_POPUP_MENUS MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Modifica", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "Modifica dati binari", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Elimina\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Rinomina", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Nuovo"
BEGIN
MENUITEM "&Chiave", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
2008-06-02 21:10:19 +02:00
MENUITEM "Valore &stringa", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valore &binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valore &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
2010-06-03 19:06:45 +02:00
MENUITEM "Valore &multistringa", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
END
2004-11-29 18:02:28 +01:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Elimina\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Rinomina\tF2" ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
2010-06-03 19:06:45 +02:00
MENUITEM "&Esporta...", ID_EDIT_EXPORT
2004-11-29 18:02:28 +01:00
MENUITEM "&Copia nome chiave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Trova\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
END
END
2003-11-21 22:33:02 +01:00
/*
* Dialog
*/
IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG 50, 50, 278, 54
2010-06-03 19:06:45 +02:00
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Esporta registro", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Tutti", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
AUTORADIOBUTTON "Ramo s&elezionato:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12
EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12
END
IDD_FIND DIALOG 22, 17, 210, 85
2006-04-06 20:26:10 +02:00
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Trova"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Trova:",IDC_STATIC,5,7,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Trova in:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
CHECKBOX "Chiavi", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Nome (campo)", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Dati (campo)", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Solo stringhe intere", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
DEFPUSHBUTTON "Trova",IDOK,175,5,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Chiudi",IDCANCEL,175,22,30,11, WS_GROUP
END
IDD_ADDFAVORITE DIALOG 22, 17, 210, 55
2006-04-06 20:26:10 +02:00
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2010-09-23 12:42:49 +02:00
CAPTION "Aggiungi preferito"
2006-04-06 20:26:10 +02:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nome:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,40,30,11,WS_GROUP
2010-09-23 12:42:49 +02:00
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,175,40,30,11, WS_GROUP
2006-04-06 20:26:10 +02:00
END
IDD_DELFAVORITE DIALOG 22, 17, 210, 90
2006-04-06 20:26:10 +02:00
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2010-09-23 12:42:49 +02:00
CAPTION "Rimuovi preferito"
2006-04-06 20:26:10 +02:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nome:",IDC_STATIC,5,5,119,8
LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,73,30,11,WS_GROUP
2009-08-25 22:46:11 +02:00
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,175,73,30,11, WS_GROUP
2006-04-06 20:26:10 +02:00
END
IDD_EDIT_STRING DIALOG 22, 17, 210, 75
2004-01-06 01:37:29 +01:00
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2010-09-23 12:42:49 +02:00
CAPTION "Modifica stringa"
2004-08-26 20:23:24 +02:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2004-01-06 01:37:29 +01:00
BEGIN
LTEXT "Nome del valore:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
2006-04-06 20:26:10 +02:00
LTEXT "Dati del valore:",IDC_STATIC,5,30,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
2004-01-06 01:37:29 +01:00
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
2004-01-06 01:37:29 +01:00
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOG 22, 17, 210, 100
2006-04-06 20:26:10 +02:00
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2010-09-23 12:42:49 +02:00
CAPTION "Modifica DWORD"
2004-08-26 20:23:24 +02:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2004-01-06 01:37:29 +01:00
BEGIN
2006-04-06 20:26:10 +02:00
LTEXT "Nome del valore:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Dati del valore:",IDC_STATIC,5,30,90,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Base", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "Esadecimale", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Decimale", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
END
IDD_EDIT_BINARY DIALOG 22, 17, 210, 100
2006-04-06 20:26:10 +02:00
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2010-09-23 12:42:49 +02:00
CAPTION "Modifica binario"
2006-04-06 20:26:10 +02:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nome del valore:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Dati del valore:",IDC_STATIC,5,30,90,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
2004-01-06 01:37:29 +01:00
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG 22, 17, 210, 175
2010-06-03 19:06:45 +02:00
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2010-09-23 12:42:49 +02:00
CAPTION "Modifica multistringa"
2010-06-03 19:06:45 +02:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nome del valore:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Dati del valore:",IDC_STATIC,5,30,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,156,40,15,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,165,156,40,15,WS_GROUP
END
2003-11-21 22:33:02 +01:00
/*
* String Table
*/
STRINGTABLE
2003-11-21 22:33:02 +01:00
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nome"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dati"
END
STRINGTABLE
2003-11-21 22:33:02 +01:00
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Editor del Registro"
END
STRINGTABLE
2003-11-21 22:33:02 +01:00
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Contiene i comandi per lavorare su tutto il Registro"
2010-06-03 19:06:45 +02:00
ID_EDIT_MENU "Contiene i comandi per modificare valori o chiavi"
2003-11-21 22:33:02 +01:00
ID_VIEW_MENU "Contiene i comandi per personalizzare la finestra del Registro"
ID_FAVORITES_MENU "Contiene i comandi per accedere alle chiavi usate frequentemente"
2003-11-21 22:33:02 +01:00
ID_HELP_MENU "Contiene i comandi per visualizzare la Guida e informazioni sull'editor del Registro"
ID_EDIT_NEW_MENU "Contiene i comandi per creare nuove chiavi o valori"
END
STRINGTABLE
2003-11-21 22:33:02 +01:00
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Modifica i dati del valore"
ID_EDIT_NEW_KEY "Aggiunge una nuova chiave"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Aggiunge un nuovo valore stringa"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Aggiunge un nuovo valore binario"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Aggiunge un nuovo valore a doppia parola"
2010-06-03 19:06:45 +02:00
ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Aggiunge un nuovo valore multistringa"
2003-11-21 22:33:02 +01:00
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un file di testo nel Registro"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Esporta tutto o parte del Registro in un file di testo"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Si connette al Registro di un computer remoto"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
"Si disconnette dal Registro di un computer remoto"
ID_REGISTRY_PRINT "Stampa tutto o parte del Registro"
2010-09-23 12:42:49 +02:00
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Apre l'aiuto dell'editor del Registro" */
2003-11-21 22:33:02 +01:00
ID_HELP_ABOUT "Visualizza informazioni sul programma, numero di versione e copyright"
END
STRINGTABLE
2003-11-21 22:33:02 +01:00
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Esce dall'editor del Registro"
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Aggiunge una chiave alla lista dei Preferiti"
2010-06-03 19:06:45 +02:00
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Rimuove una o più chiavi dalla lista dei preferiti"
2003-11-21 22:33:02 +01:00
ID_VIEW_STATUSBAR "Mostra o nasconde la barra di stato"
ID_VIEW_SPLIT "Cambia la posizione del separatore tra due pannelli"
ID_VIEW_REFRESH "Aggiorna la finestra"
ID_EDIT_DELETE "Elimina la selezione"
ID_EDIT_RENAME "Rinomina la selezione"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia il nome della chiave selezionata negli appunti"
ID_EDIT_FIND "Trova una stringa di testo in una chiave, un valore o in dei dati"
ID_EDIT_FINDNEXT "Trova la volta successiva il testo specificato nella ricerca precedente"
2010-06-03 19:06:45 +02:00
ID_EDIT_EXPORT "Esporta il ramo selezionato del registro in un file di testo"
2003-11-21 22:33:02 +01:00
END
STRINGTABLE
2004-01-06 01:37:29 +01:00
BEGIN
IDS_ERROR "Errore"
2004-03-15 21:05:43 +01:00
IDS_BAD_KEY "Impossibile trovare la chiave '%s'"
IDS_BAD_VALUE "Impossibile trovare il valore '%s'"
2009-06-24 23:53:57 +02:00
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Impossibile modificare valori di questo tipo (%u)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Valore troppo grande (%u)"
2010-09-23 12:42:49 +02:00
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confermare l'eliminazione del valore"
2009-06-24 23:53:57 +02:00
IDS_DELETE_BOX_TEXT "Sei sicuro di volere eliminare il valore '%s'?"
IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Sei sicuro di volere eliminare questi valori?"
2010-09-23 12:42:49 +02:00
IDS_NEWKEY "Nuova chiave #%d"
IDS_NEWVALUE "Nuovo valore #%d"
2009-06-24 23:53:57 +02:00
IDS_NOTFOUND "Stringa di ricerca '%s' non trovata"
2004-01-06 01:37:29 +01:00
END
STRINGTABLE
2010-06-03 19:06:45 +02:00
BEGIN
IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "Importa file di registro"
IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "Esporta file di registro"
IDS_FILEDIALOG_FILTER "File di registro\0*.reg\0File di registro Win9x/NT4 (REGEDIT4)\0*.reg\0Tutti i file (*.*)\0*.*\0\0"
END
STRINGTABLE
2010-06-03 19:06:45 +02:00
BEGIN
IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "Il mio computer"
2010-09-23 12:42:49 +02:00
IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE "(Predefinito)"
2010-06-03 19:06:45 +02:00
IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET "(valore non immesso)"
IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY "(impossibile visualizzare valore)"
IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE "(%d sconosciuto)"
END
2003-11-21 22:33:02 +01:00
/*****************************************************************/
/*
* TEXTINCLUDE
*/
1 TEXTINCLUDE
2003-11-21 22:33:02 +01:00
BEGIN
"resource.h\0"
END
/*****************************************************************/