Sweden-Number/programs/wordpad/Nl.rc

238 lines
8.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2006-02-17 11:37:21 +01:00
/*
* Copyright 2006 by Hans Leidekker
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
2006-02-17 11:37:21 +01:00
*/
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
2006-02-17 11:37:21 +01:00
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
2006-02-17 11:37:21 +01:00
BEGIN
POPUP "&Bestand"
BEGIN
MENUITEM "&Nieuw...\tCtrl+N" ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Openen...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
2006-07-12 14:08:47 +02:00
MENUITEM "O&pslaan\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
2007-05-31 15:38:51 +02:00
MENUITEM "Ops&laan als...", ID_FILE_SAVEAS
2006-02-17 11:37:21 +01:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Print previe&w...", ID_PREVIEW
MENUITEM "Pag&e setup...", ID_PRINTSETUP
2007-08-23 01:36:29 +02:00
MENUITEM SEPARATOR
2006-02-17 11:37:21 +01:00
MENUITEM "&Afsluiten", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "Be&werken"
BEGIN
MENUITEM "&Ongedaan maken\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "O&pnieuw\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&nippen\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopieren\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Plakken\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Verwijderen\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Alles selecteren\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
2006-02-17 11:37:21 +01:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Find...\tCrtl+F", ID_FIND
2007-07-18 15:41:33 +02:00
MENUITEM "Find &next\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "&Replace...\tCtrl+H", ID_REPLACE
2007-07-18 15:41:33 +02:00
MENUITEM SEPARATOR
2006-02-17 11:37:21 +01:00
MENUITEM "Alleen &lezen", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Gewijzigd", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Extra's"
BEGIN
MENUITEM "Selectie&informatie", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Karakterformaat", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "&Standaard karakterformaat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "&Paragraafformaat", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Haal tekst", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
2007-06-06 11:10:47 +02:00
POPUP "&View"
BEGIN
MENUITEM "&Toolbar", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Formatbar", ID_TOGGLE_FORMATBAR
2008-01-14 00:36:23 +01:00
MENUITEM "&Ruler", ID_TOGGLE_RULER
2007-06-06 11:21:08 +02:00
MENUITEM "&Statusbar", ID_TOGGLE_STATUSBAR
2007-08-23 15:08:41 +02:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Options...", ID_VIEWPROPERTIES
2007-06-06 11:10:47 +02:00
END
2007-07-18 15:50:21 +02:00
POPUP "&Insert"
BEGIN
MENUITEM "&Date and time...", ID_DATETIME
2007-07-18 15:50:21 +02:00
END
2006-02-17 11:37:21 +01:00
POPUP "&Opmaak"
BEGIN
MENUITEM "&Font...", ID_FONTSETTINGS
2007-07-20 18:38:08 +02:00
MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraph..." ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabs..." ID_TABSTOPS
2006-02-17 11:37:21 +01:00
POPUP "&Achtergrond"
BEGIN
MENUITEM "&Systeem\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Geeltje\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
2007-08-23 15:05:40 +02:00
POPUP "&Help"
BEGIN
MENUITEM "&About Wine Wordpad" ID_ABOUT
END
2006-02-17 11:37:21 +01:00
END
2007-08-23 15:05:23 +02:00
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "K&nippen", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopieren", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Plakken", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bullet points" ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraph...", ID_PARAFORMAT
2007-08-23 15:05:23 +02:00
END
END
2007-07-18 15:50:21 +02:00
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Date and time"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Available formats",0,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "New"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "New document type",0,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,97,26,40,12
END
2007-08-23 01:15:17 +02:00
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Paragraph format"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Indentation", 0, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Left", 0, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Right", 0, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "First line", 0, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Alignment", 0, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 13, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
2007-08-23 01:27:50 +02:00
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
Caption "Tabs"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Tab stops", 0, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
DEFPUSHBUTTON "&Add", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Remove", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "Remove al&l", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
2007-08-23 15:08:41 +02:00
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
Caption ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Line wrapping", 0, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
GROUPBOX "Toolbars", 0, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Toolbar", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formatbar", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
2008-01-14 00:36:23 +01:00
CHECKBOX "&Ruler", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Statusbar", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
2007-08-23 15:08:41 +02:00
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
2007-07-18 15:50:21 +02:00
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text format (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Text documents (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode text document (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "All documents (*.*)"
2007-07-18 15:50:21 +02:00
END
2007-08-23 01:15:17 +02:00
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Left"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Right"
STRING_ALIGN_CENTER, "Center"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich text document"
STRING_NEWFILE_TXT, "Text document"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode text document"
END
2007-08-23 01:15:17 +02:00
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
2007-08-23 01:36:29 +02:00
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printer files (*.PRN)"
END
2007-08-23 15:08:41 +02:00
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Options"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Print"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Next page"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Previous page"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Two pages"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "One page"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Close"
END
2007-08-23 01:36:29 +02:00
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_UNITS_CM, "cm"
2007-08-23 01:15:17 +02:00
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Save changes to '%s'?"
2007-07-18 15:41:33 +02:00
STRING_SEARCH_FINISHED, "Finished searching the document."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Failed to load the RichEdit library."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "You have chosen to save in plain text format, " \
"which will cause all formatting to be lost. " \
"Are you sure that you wish to do this?"
2007-08-23 01:15:17 +02:00
STRING_INVALID_NUMBER, "Invalid number format"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documents are not supported"
END