2004-03-09 01:42:04 +01:00
|
|
|
|
1. EINF<4E>HRUNG
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wine ist ein Programm, das es erm<72>glicht, Programme, die f<>r Microsoft
|
|
|
|
|
Windows geschrieben wurden (inklusive DOS-, Windows 3.x- und Win32-
|
|
|
|
|
Bin<EFBFBD>rdateien), unter Unix auszuf<75>hren. Es besteht aus einem Programm-
|
|
|
|
|
Lader, der Microsoft Windows-Bin<69>rdateien l<>dt und ausf<73>hrt, sowie
|
|
|
|
|
einer Library (Winelib genannt), die Aufrufe der Windows API unter
|
|
|
|
|
Verwendung der entsprechenden Unix- oder X11-Gegenst<73>cke implementiert.
|
|
|
|
|
Die Library kann auch benutzt werden, um Win32-Code nativ nach Unix
|
|
|
|
|
zu portieren.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wine ist Freie Software, die unter der GNU LGPL ver<65>ffentlicht wird;
|
|
|
|
|
Bitte lesen Sie die Details in der Datei LICENSE nach.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. SCHNELLSTART
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Um den Quelltext zu kompilieren, empfiehlt es sich immer, den Wine-
|
|
|
|
|
Installer f<>r den Build und die Installation von Wine zu verwenden.
|
|
|
|
|
Rufen Sie dazu aus dem Wurzelverzeichnis des Wine-Quelltextes (das
|
|
|
|
|
diese Datei enth<74>lt) das folgende Kommando auf:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
./tools/wineinstall
|
|
|
|
|
|
2004-03-11 04:50:24 +01:00
|
|
|
|
Starten Sie Programme mit "wine [Optionen] Programm". Weitere
|
2004-03-09 01:42:04 +01:00
|
|
|
|
Informationen und Probleml<6D>sungen entnehmen Sie bitte dem Rest dieser
|
|
|
|
|
Datei, der Man-Page von Wine, den Dateien im Dokumentations-Verzeichnis
|
|
|
|
|
des Wine-Quelltextes (siehe "DOKUMENTATION") und insbesondere der
|
|
|
|
|
Vielzahl an Informationen, die Sie auf http://www.winehq.org finden.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. VORAUSSETZUNGEN
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Um Wine kompilieren und ausf<73>hren zu k<>nnen, brauchen Sie eines der
|
|
|
|
|
folgenden Betriebssysteme:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Linux version 2.0.36 oder neuer
|
|
|
|
|
FreeBSD 4.x oder FreeBSD 5-CURRENT oder neuer
|
|
|
|
|
Solaris x86 2.5 oder neuer
|
|
|
|
|
NetBSD-current
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Da Wine Thread-Support auf Kernelebene ben<65>tigt, werden nur die oben
|
|
|
|
|
aufgef<EFBFBD>hrten Betriebssysteme unterst<73>tzt.
|
|
|
|
|
Andere Betriebssysteme, die Kernel-Threads unterst<73>tzen, werden unter
|
|
|
|
|
Umst<EFBFBD>nden in der Zukunft unterst<73>tzt.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Linux-Info:
|
|
|
|
|
Obwohl Linux 2.2.x immer noch funktionieren sollte und Linux 2.0.x
|
|
|
|
|
vielleicht auch noch funktioniert (<28>ltere 2.0.x-Versionen verzeichneten
|
|
|
|
|
Abst<73>rze im Zusammenhang mit Threads), sollte man am besten einen
|
|
|
|
|
aktuellen Kernel wie 2.4.x verwenden.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FreeBSD-Info:
|
|
|
|
|
Stellen Sie sicher, dass Sie die Optionen USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM und
|
|
|
|
|
SYSVMSG in Ihrem Kernel aktiviert haben. Weitere Informationen finden Sie
|
|
|
|
|
im Ports-Tree: ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/ports/emulators/wine/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Solaris-Info:
|
|
|
|
|
H<>chstwahrscheinlich m<>ssen Sie den Wine-Build mit der GNU-Toolchain
|
|
|
|
|
(gcc, gas etc.) durchf<68>hren. Warnung: Die Installation von gas stellt nicht
|
|
|
|
|
sicher, dass es vom gcc auch verwendet wird. Den gcc neu zu kompilieren, nach
|
|
|
|
|
der Installation von gas, oder die Symbolischen Links von cc, as und ld
|
|
|
|
|
mit den GNU-Tools zu verkn<6B>pfen, soll ausreichend sein.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NetBSD-Info:
|
|
|
|
|
Stellen Sie sicher, dass Sie die Optionen USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM und
|
|
|
|
|
SYSVMSG in Ihrem Kernel aktiviert haben.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unterst<EFBFBD>tzte Dateisysteme:
|
|
|
|
|
Wine sollte auf den meisten Dateisystemen laufen. Jedoch wird Wine nicht
|
|
|
|
|
starten, wenn umsdos f<>r das Verzeichnis /tmp benutzt wird. Ein paar
|
|
|
|
|
Kompatibilit<69>ts-Probleme wurden auch gemeldet beim Dateizugriff <20>ber Samba.
|
|
|
|
|
Ausserdem k<>nnen wir, da NTFS derzeit nur sicher f<>r Lesezugriffe genutzt
|
|
|
|
|
werden kann, den Einsatz von NTFS nicht empfehlen; Windows-Programme
|
|
|
|
|
ben<65>tigen fast immer Schreibzugriffe.
|
|
|
|
|
Kopieren Sie NTFS-Dateien an einen Ort, an dem Sie Schreibrechte haben.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grunds<EFBFBD>tzliche Voraussetzungen:
|
|
|
|
|
Sie m<>ssen die Include-Dateien f<>r X11-Entwicklung installiert haben
|
|
|
|
|
(Debian nennt diese xlib6g-dev, RedHat XFree86-devel).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vorausgesetzte Build-Tools:
|
|
|
|
|
Auf x86-Systemen wird der gcc >= 2.7.2 ben<65>tigt.
|
|
|
|
|
Versionen vor 2.7.2.3 k<>nnen Probleme damit haben, wenn bestimmte Dateien
|
|
|
|
|
mit Optimierungen kompiliert werden, oft im Zusammenhang mit Problemen mit
|
|
|
|
|
der Verwaltung von Header-Dateien. pgcc arbeitet derzeit nicht mit Wine.
|
|
|
|
|
Die Ursache dieses Problems ist unbekannt.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nat<61>rlich ben<65>tigen Sie auch "make" (h<>chstwahrscheinlich GNU make).
|
|
|
|
|
|
2004-03-16 04:11:39 +01:00
|
|
|
|
Des Weiteren ben<65>tigen Sie flex in der Version 2.5 oder h<>her und bison.
|
|
|
|
|
Wenn Sie RedHat oder Debian benutzen, installieren Sie bitte die flex-
|
|
|
|
|
und bison-Pakete.
|
2004-03-09 01:42:04 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Optionale Support-Libraries:
|
|
|
|
|
Wenn Sie CUPS Drucker-Unterst<73>tzung haben wollen, installieren Sie bitte
|
|
|
|
|
die Pakete cups und cups-devel.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F<>r die automatische Verarbeitung der Test-Skripte brauchen Sie auch den
|
|
|
|
|
Entwicklungs-Headersupport aus libperl (in Debian das Paket libperl-dev).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Voraussetzungen f<>r das selbst<73>ndige Durchf<68>hren des Builds der
|
|
|
|
|
Dokumentation entnehmen Sie bitte dem Abschnitt "DOKUMENTATION".
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. KOMPILIEREN
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wenn Sie sich daf<61>r entscheiden, wineinstall nicht zu benutzen, f<>hren Sie
|
|
|
|
|
bitte die folgenden Kommandos f<>r den Build von Wine aus:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
./configure
|
|
|
|
|
make depend
|
|
|
|
|
make
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Das erledigt den Build des Programms "wine" und verschiedener Support-
|
|
|
|
|
Libraries / -Bin<69>rdateien.
|
|
|
|
|
Das Programm "wine" l<>dt ausf<73>hrbare Windows-Dateien und f<>hrt sie aus.
|
|
|
|
|
Die Library "libwine" ("WineLib") kann benutzt werden, um Windows-Quelltexte
|
|
|
|
|
unter Unix zu kompilieren und zu verlinken.
|
|
|
|
|
|
2004-03-11 04:50:24 +01:00
|
|
|
|
Mit ./configure --help k<>nnen Sie sich die Konfigurations-Optionen f<>r
|
2004-03-09 01:42:04 +01:00
|
|
|
|
die Kompilierung anzeigen lassen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Um mit Hilfe einer Patch-Datei auf ein neueres Release zu aktualisieren,
|
|
|
|
|
wechsen Sie erst mit cd in das Wurzelverzeichnis dieses Releases (das,
|
|
|
|
|
welches diese README-Datei enth<74>lt). Geben Sie dann "make clean" ein
|
|
|
|
|
und patchen Sie das Release mit dem Kommando:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gunzip -c patch-file | patch -p1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wobei "patch-file" der Name der Patch-Datei ist (etwas wie
|
|
|
|
|
Wine-yymmdd.diff.gz). Sie k<>nnen dann erneut "./configure" und danach
|
|
|
|
|
"make depend && make" aufrufen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. SETUP
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nachdem der Build von Wine korrekt durchgelaufen ist, k<>nnen Sie das
|
|
|
|
|
Kommando "make install" aufrufen; Dadurch werden das Wine-Programm, die
|
|
|
|
|
Man-Page und einige andere ben<65>tigte Dateien installiert.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vergessen Sie nicht, erst alle fr<66>heren Wine-Installationen zu entfernen.
|
|
|
|
|
F<EFBFBD>hren Sie vor der Installation entweder "dpkg -r wine", "rpm -e wine" oder
|
|
|
|
|
"make uninstall" aus.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wenn Sie die mit dem Wine-Quelltext gelieferte Dokumentation lesen wollen,
|
|
|
|
|
schauen Sie sich bitte den Abschnitt "DOKUMENTATION" an.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wine ben<65>tigt eine Konfigurations-Datei namens "config" in Ihrem
|
|
|
|
|
~/.wine-Verzeichnis. Das Format dieser Datei wird in der Man-Page der
|
|
|
|
|
Konfigurations-Datei erkl<6B>rt (documentation/wine.conf.man).
|
|
|
|
|
Die Datei documentation/samples/config enth<74>lt eine beispielhafte
|
|
|
|
|
Konfigurations-Datei, die angepasst und an die oben erw<72>hnte Stelle
|
|
|
|
|
kopiert werden muss.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Weitere Konfigurations-Hinweise finden Sie im Support-Bereich
|
|
|
|
|
von http://www.winehq.org.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Im Falle von Library-Ladefehlern (z.B. "Error while loading shared libraries:
|
|
|
|
|
libntdll.so") f<>gen Sie bitte den Library-Pfad zur Datei /etc/ld.so.conf hinzu
|
|
|
|
|
und f<>hren Sie ldconfig als root aus.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. AUSF<53>HREN VON PROGRAMMEN
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wenn Sie Wine aufrufen, k<>nnen Sie den vollst<73>ndigen Pfad zur ausf<73>hrbaren
|
|
|
|
|
Datei angeben oder nur einen Dateinamen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Beispiel: Um Solitaire auszuf<75>hren:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wine sol (den Suchpfad, der in der Konfiguartions-Datei
|
|
|
|
|
wine sol.exe angegeben wurde, benutzend)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wine c:\\windows\\sol.exe (die Dateinamen-Syntax von DOS benutzend)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wine /usr/windows/sol.exe (die Dateinamen-Syntax von Unix benutzend)
|
|
|
|
|
|
2004-05-07 01:51:43 +02:00
|
|
|
|
wine sol.exe /parameter1 -parameter2 parameter3
|
2004-03-09 01:42:04 +01:00
|
|
|
|
(Programmaufruf mit Parametern)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hinweis: Der Pfad zur Datei wird auch zum Pfad hinzugef<65>gt, wenn ein vollst<73>ndiger
|
|
|
|
|
Dateiname auf der Kommandozeile angegeben wird.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Entwicklung von Wine ist noch nicht abgeschlossen, daher k<>nnen einige
|
|
|
|
|
Programme abst<73>rzen. Vorausgesetzt, dass Sie winedbg korrekt entsprechend
|
|
|
|
|
documentation/debugger.sgml einrichten, werden Sie dann in einem Debugger landen,
|
|
|
|
|
um das Problem untersuchen und beheben zu k<>nnen.
|
|
|
|
|
Weitere Informationen zu diesem Thema entnehmen Sie bitte der Datei
|
|
|
|
|
documentation/debugging.sgml.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sie sollten Backups von allen wichtigen Dateien machen, auf die Sie Wine
|
|
|
|
|
Zugriff gew<65>hren, oder spezielle Kopien f<>r Wine anlegen, da Benutzer einige
|
|
|
|
|
F<EFBFBD>lle gemeldet haben, in denen Dateien zerst<73>rt wurden. F<>hren Sie zum Beispiel
|
|
|
|
|
NICHT den Explorer aus, wenn Sie kein geeignetes Backup haben, da er manchmal
|
|
|
|
|
Verzeichnise verst<73>mmelt / umbenennnt. Selbst andere MS-Applikationen wie z.B
|
|
|
|
|
der Messenger sind nicht sicher, da sie unter Umst<73>nden den Explorer aufrufen.
|
|
|
|
|
Diese spezielle Besch<63>digung (!$!$!$!$.pfr) kann zumindest teilweise durch
|
|
|
|
|
http://home.nexgo.de/andi.mohr/download/decorrupt_explorer behoben werden.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. DOKUMENTATION
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Im Verzeichnis documentation/ befindet sich einiges an Dokumentation (verschiedene
|
|
|
|
|
Wine-Guides usw.). Sie sind auch im WineHQ verf<72>gbar.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wenn Sie die SGML-Dateien dort verarbeiten m<>chten, k<>nnen Sie das Kommando
|
|
|
|
|
"make doc" im Verzeichnis documentation/ ausf<73>hren.
|
|
|
|
|
Daf<EFBFBD>r wird das Paket "sgml tools" vorausgesetzt (f<>r db2html, db2ps, db2pdf):
|
|
|
|
|
Debian: docbook-utils
|
|
|
|
|
Mandrake: sgml-tools-A.B.C-DDmdk
|
|
|
|
|
SuSE: docbktls-A.BB.C-DD
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. WEITERF<52>HRENDE INFORMATIONEN
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WWW: Eine gro<72>e Anzahl an Informationen findet sich im WineHQ unter
|
|
|
|
|
http://www.winehq.org/ : Verschiedene Wine Guides, Applikations-Datenbank,
|
|
|
|
|
Fehlerverfolgungs-System. Das ist vermutlich der beste Ausgangspunkt.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FAQ: Die FAQ zu Wine befindet sich unter http://www.winehq.org/FAQ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Usenet: Hilfe und Diskussionen zu auf Wine bezogenen Problemen finden Sie unter
|
|
|
|
|
comp.emulators.ms-windows.wine.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fehler: Melden Sie Fehler bitte an Wine-Bugzilla unter http://bugs.winehq.org
|
|
|
|
|
Schauen Sie bitte erst in der Bugzilla-Datenbank nach, ob Ihr Problem
|
|
|
|
|
bereits gemeldet wurde, bevor Sie eine Fehlermeldung verfassen. Sie
|
|
|
|
|
k<>nnen Fehlermeldungen auch an comp.emulators.ms-windows.wine schicken.
|
|
|
|
|
Lesen Sie bitte die Datei documentation/bugs.sgml um zu sehen, welche
|
|
|
|
|
Informationen ben<65>tigt werden.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IRC: Online-Hilfe wird Ihnen im Chat-Kanal #WineHQ unter irc.freenode.net gew<65>hrt.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CVS: Der aktuelle Wine-Entwicklungs-Tree ist <20>ber CVS verf<72>gbar.
|
|
|
|
|
Besuchen Sie http://www.winehq.org/cvs f<>r weitere Informationen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mailing-Listen:
|
|
|
|
|
Es gibt mehrere Mailing-Listen f<>r die Wine-Entwickler; Schauen Sie
|
|
|
|
|
sich bitte dazu http://www.winehq.org/forums an.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wenn Sie etwas hinzuf<75>gen oder einen Fehler beheben, senden Sie den Patch bitte
|
|
|
|
|
(im 'diff -u'-Format) an die Liste wine-patches@winehq.org, um ihn in die n<>chste
|
|
|
|
|
Ausgabe aufnehmen zu k<>nnen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
--
|
|
|
|
|
Alexandre Julliard
|
|
|
|
|
julliard@winehq.org
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>bersetzung von Christian Britz (Deutschland)
|
|
|
|
|
Auf die <20>bersetzung bezogene Fehlermeldungen,
|
|
|
|
|
Anregungen und Kommentare senden Sie bite an:
|
|
|
|
|
cbritz@gmx.net
|