Sweden-Number/programs/regedit/Fr.rc

289 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2003-09-16 03:02:11 +02:00
/*
* Regedit resources
*
* Copyright 2002 Robert Dickenson
* Copyright 2003 Vincent B<>ron
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
/*
* Menu
*/
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Fichier"
BEGIN
MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Aide"
BEGIN
MENUITEM "&A propos...", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Registres"
BEGIN
MENUITEM "&Importer un fichier de registres...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Exporter un fichier de registres...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
2004-01-20 03:09:39 +01:00
MENUITEM "&Connecter <20> des registres via le r<>seau...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM "&D<>connecter de registres r<>seau...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
2003-09-16 03:02:11 +02:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Im&primer\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Edition"
BEGIN
MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Nouvelle"
BEGIN
MENUITEM "&Cl<43>", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valeur c&ha<68>ne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valeur &mot double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "Ren&ommer\tF2", ID_EDIT_RENAME
2003-09-16 03:02:11 +02:00
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copier le nom de la cl<63>", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rechercher\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "Sui&vant\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
END
POPUP "&Affichage"
BEGIN
MENUITEM "&Barre d'<27>tat", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&S<>parateur", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rafra<72>chir\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Favoris"
BEGIN
MENUITEM "&Ajouter aux Favoris", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
, GRAYED
MENUITEM "&Retirer des Favoris", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
, GRAYED
END
POPUP "&Aide"
BEGIN
2004-01-23 02:44:47 +01:00
MENUITEM "&Sujets de l'aide", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
2003-09-16 03:02:11 +02:00
MENUITEM "&A propos de l'<27>diteur de registres", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "Modifier donn<6E>es binaires", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "Ren&ommer", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Nouvelle"
BEGIN
MENUITEM "&Cl<43>", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valeur c&ha<68>ne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valeur &mot double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
END
END
END
2003-09-16 03:02:11 +02:00
/*
* Dialog
*/
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 230, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "<22> propos"
2004-08-26 20:23:24 +02:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2003-09-16 03:02:11 +02:00
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
LTEXT "Regedit ReactOS Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2002 par l'<27>quipe de ReactOS",IDC_STATIC,49,20,119,8
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
END
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "<22>ditez c&ha<68>ne"
2004-08-26 20:23:24 +02:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nom de valeur:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Donn<6E>es de valeur:",IDC_STATIC,5,30,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "<22>ditez DWORD"
2004-08-26 20:23:24 +02:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nom de valeur:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Donn<6E>es de valeur:",IDC_STATIC,5,30,90,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Basse", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "Hexad<61>cimale", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "D<>cimale", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
END
2003-09-16 03:02:11 +02:00
/*
* String Table
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nom"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Type"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Valeur"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "<22>diteur de registres"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Contient des commandes pour travailler sur les registres de mani<6E>re globale"
ID_EDIT_MENU "Contient des commandes pour <20>diter des valeurs ou des cl<63>s"
ID_VIEW_MENU "Contient des commandes pour personnaliser la fen<65>tre des registres"
ID_FAVOURITES_MENU "Contient des commandes pour acc<63>der aux cl<63>s fr<66>quemment utilis<69>es"
ID_HELP_MENU "Contient des commandes pour afficher de l'aide et de l'information <20> propos de l'<27>diteur de registres"
ID_EDIT_NEW_MENU "Contient des commandes pour cr<63>er de nouvelles cl<63>s ou valeurs"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Modifie les donn<6E>es d'une valeur"
ID_EDIT_NEW_KEY "Ajoute une nouvelle cl<63>"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Ajoute une nouvelle valeur cha<68>ne"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Ajoute une nouvelle valeur binaire"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Ajoute une nouvelle valeur mot double"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importe un fichier texte dans les registres"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exporte tout ou une partie des registres dans un fichier texte"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Connecte aux registres d'un ordinateur distant"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
"D<>connecte des registres d'un ordinateur distant"
ID_REGISTRY_PRINT "Imprime tout ou une partie des registres"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'<27>diteur de registres" */
ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le num<75>ro de version et le copyright"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Quitte l'<27>diteur de registres"
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Ajoute des cl<63>s <20> la liste des Favoris"
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Retire des cl<63>s de la liste des Favoris"
ID_VIEW_STATUSBAR "Montre ou cache la barre d'<27>tat"
ID_VIEW_SPLIT "Change la position de la s<>paration entre les deux panneaux"
ID_VIEW_REFRESH "Rafra<72>chit la fen<65>tre"
ID_EDIT_DELETE "Supprime la s<>lection"
ID_EDIT_RENAME "Renomme la s<>lection"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie le nom de la cl<63> s<>lectionn<6E>e vers le presse-papier"
ID_EDIT_FIND "Recherche du texte dans une cl<63>, une valeur ou des donn<6E>es"
ID_EDIT_FINDNEXT "Recherche l'occurence suivante du texte de la derni<6E>re recherche"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Erreur"
IDS_BAD_KEY "Ne peut pas questionner la cl<63> '%s'"
IDS_BAD_VALUE "Ne peut pas questionner la valeur '%s'"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Ne peut pas <20>diter des cl<63>s de ce type (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "La valeur est trop grande (%ld)"
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confirmez l'effacement de valeur"
IDS_DELETE_BOX_TEXT "<22>tes vous s<>r vous voulez supprimer la valeur '%s'?"
IDS_NEWKEY "Nouvelle Cl<43> #%d"
IDS_NEWVALUE "Nouvelle Valeur #%d"
END
2003-09-16 03:02:11 +02:00
/*****************************************************************/
/*
* Dialog
*/
IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2003-09-16 03:02:11 +02:00
BEGIN
END
IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Bo<42>te de dialogue"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
2003-09-16 03:02:11 +02:00
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,130,24,50,14
END
/*
* TEXTINCLUDE
*/
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"resource.h\0"
END
/*
* String Table
*/
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'<27>diteur de registres."
* ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le num<75>ro de version et le copyright."
*END
*/
/*****************************************************************/